איך לסדר תסריטים עם פורמט לא תקין

מה קורה אם כתבתם תסריט לפני שרכשתם את 'דיאלוג'? או אם אתם צריכים להמשיך לעבוד על תסריט שלא נכתב ב'דיאלוג'? האם צריך להקליד מהתחלה?

ממש לא. דיאלוג כוללת כלי להמרת התסריט, כלומר סידור וארגון מחדש לפורמט התקני של 'דיאלוג'.

בדקתי הרבה תכנות תסריט, לא מצאתי תכנה הכוללת ממשק להמרה מהירה ויעילה של תסריטים הדומה לממשק המשוכלל של דיאלוג. הבעיה בהמרה, היא שאנשים לא מקצועיים (ולפעמים גם מקצועיים) כותבים תסריטים בפורמטים שונים ומשונים ועל 'דיאלוג' מוטלת המשימה להביא להאחדה של הפורמט.

מנגנון ההמרה של דיאלוג פותח במשך הרבה שנים. בשנים האחרונות בהפקות רבות עובדים עם דיאלוג כדי להגיע לפורמט מקצועי. תוך כדי התמיכה שנתתי להפקות אלה, הכרתי מקרים רבים של פורמטים שהיה צריך "לפצח" אותם וכך התגבש האלגוריתם הנוכחי של המרת התסריט המאפשר המרה מודולרית לפי הצרכים.

החל מגרסה 5, מנגנון ההמרה פועל באופן חצי אוטומטי: דיאלוג מנסה ככל יכולתה "ללמוד" את התסריט ולהמיר אוטומטית פסקה אחרי פסקה (אינשאללה בגרסה הבאה עם בינה מלאכותית :). כאשר היא אינה מצליחה לזהות פסקה, היא מבקשת את עזרתך.

כמו כן התהליך מחולק לשלושה שלבים, הראשון הוא המרת כותרות הסצנה, השני המרת גוף הסצנה. על השלב השלישי, שהוא סידור מקצועי יותר של הכותרת, אפשר לדלג. בכך נחסך זמן רב מאד בהמרה.

קראו עוד על תהליך ההמרה או צפו בסרטון על השלב הראשון.